Glosario para Lecciones 1-2
C |
|---|
ChristosTérmino en griego que viene de la traducción de "Meshiach" (el Mesías, el ungido) en hebreo. | |
ConsumaciónTérmino usado para el período del reino de Dios cuando Cristo regrese para establecerlo en su forma final, cuando experimentaremos todas las bendiciones en forma completa | |
ContinuaciónTérmino usado para el período del reino de Dios después de que el Mesías haya venido, pero antes de la victoria final | |
CulturaLos patrones de las comunidades humanas que se desarrollan a partir de conceptos, conductas, y emociones compartidas | |
E |
|---|
EuangelionPalabra en griego (la transliteración) que significa "buenas nuevas" | |
EvangelioLas buenas nuevas de victoria para el reino de Dios | |
G |
|---|
GriegoAdemás de hebreo, esto fue el idioma en que el Antiguo Testamento estaba disponible para los autores del Nuevo Testamento. | |
I |
|---|
InauguraciónTérmino usado para el período del reino de Dios cuando el Mesías viene a iniciarlo | |
InspiraciónTérmino que se usa para referirse al hecho de que Dios guió a los autores humanos de las Escrituras para que escribieran exactamente lo que Él quería. | |
M |
|---|
MecánicoCuando se habla de la inspiración, este enfoque propone que el Espíritu Santo esencialmente dictó cada palabra de la Biblia, y que los autores humanos lo escribieron pasivamente. | |